书籍详情
收录时间: 2020-06-22 00:16:09
《马克·吐温短篇小说精选》是名家名译彩色插图本《世界文学名著经典文库》中的一本。该文库译者是国内外享有盛誉的著名翻译家,其译本是质量一流、影响很大、各界公认的优秀译本,代表了该名著在我国的翻译水平和译者的创作水平。每部名著都配以插图,有作者、作品和时代背景的珍贵图片,也有作品情节插图。通过这些插图,不仅为读者营造出一个亲切轻松的阅读氛围,而且使读者全面、具象地理解世界文学名著的丰富内涵。马克·吐温是大家所十分熟悉的短篇小说家,其作品入选季羡林、杨周翰、李赋宁等14位教授在1986年的《中外文学书目答目》中推荐的“中外文学阅读书目”。
阅读源
联系站长索引该书籍 交流群:389887808
ID 源名 最新章节 状态 响应时间 操作
热门小说
作者:晨星LL
不正经的简介: 这游戏也太真实了叭! 怎么打着打着队友的衣服就没了? 什么?你问我这游戏正经不? 当然正经了! 搬砖、跑腿、捡垃圾、送快递……公司最多能让你体会到996的艰辛,在这里你能体会到超级加倍的007。 还有比这更真实的游戏? 好了,不废话了,伟大的管理者大人喊我去搬砖了。 那位大人说了,只要我们献上自己的肝,下个月他又能换一套全新的动力甲,到时候带我们开全新的地图,去广阔的废土捡更多的垃圾! …… 正经的简介: 穿越到废土世界的楚光发现,自己解锁了避难所系统,能够从自己穿越之前的世界召唤名为“玩家”的生物。 从那天开始,整个废土都不正经了。
作者:轻尘一笑
一个山村少年,在荒山中,遭遇了灵异事件!生死危机中,竟意外学会神秘鬼术——扎纸人。他扎纸人逆天改命,扎纸马一瞬千里,扎纸桥穿梭阴阳……扎出了一个震惊阴阳两界的惊天秘密。正是,怒扎纸人三千万,碎灭冥府我为天。这是一个凡人震撼人间与鬼界的故事。
作者:门中马
当电竞之风已经大起,王者荣耀作为一款社交与电竞元素共存的游戏已经是席卷了各个年龄段的人,它是秒级以下的操作手速、团队五人的精心配合、极速反应的华丽意识支撑起来的一场对决,当然,还有在美女面前大秀五杀的淋漓快感……
作者:南派三叔
作者:跳舞
一个一无是处的,被认为是废物和白痴家伙,把灵魂卖给了恶魔,能换取到什么?美色?力量?财富?权力? 颠覆这世界的所有规则吧,让我们遵寻着恶魔的轨迹…… “我知道,终有一天,这个世界将被我踩在脚下!!”尽享五重惊喜好礼</a>
作者:夜十三
推荐小说
作者:泪血痕馨
她是奇女子,她是绝世妖姬,却只为一个男人而活。为他浴血沙场,为他只身犯险。为他,她自费武功,为他,她用自己至亲的血去换他只给她玖夜宠爱和无休止的争斗。俊逸儒雅的少年郎早在十年磨砺中磨练成了狠绝无情的一国之君。
作者:姚黄
家遭横祸,被灭九族,费尽心思怀上的孩子惨遭滑胎, 素来温婉的林锦终不再忍让,追究到底! 然所有的一切皆是枕边人挥剑所向, 爱恨交织,缠绵之余,含泪相戈,却反被他嘲讽! 怒不可遏的她扬起旗帜,与他背道而驰。 你毁我家族,我夺你江山,又有何不可?
作者:观海之鱼
“从异世界之门回来后,烟菲的手臂上出现了洗不掉的黑点,昼夜时间失去平衡,黑夜开始笼罩大地,这时新的火龙宝宝出现并开始大肆破坏校园……新的挑战即将来临!面对拥有复制精灵使者能力的恶魔对手,勇者们毅然接受迷宫挑战,去赢取精灵王的祝福与勇者荣耀。傲娇任性的火龙宝宝、优雅温柔的冰河鱼姬、萝莉身大叔心的百药大王、“一个萝卜一个坑”的铁头萝卜精灵、胃洞直通异世界的草菇精灵、审美奇异的南方灵将凤……众多性格各异的精灵使者们出现,与勇者们并肩作战。只要微笑就有希望!伙伴是我们最大的勇气和能量来源,“恶之花”终敌不过希望之光!卖得了萌打得了怪,快来跟史上第一“萌帅”精灵勇者少年团一起战斗、踏上梦想与力量的星辰征途吧!“
作者:茫尘
“懂吗?老女人。”欣欣,小雯,田雨同声道。 “你们,你们……”李姐用手指着她们,整个人都在颤抖,可见气得不轻。突然李兰笑了起来,“呵呵,总经理可只有一个,你们三人要怎么分啊。” 欣欣,小雯,田雨三人面面相觑,可见这个问题确实是她们没想到的,只想到这是一个可以令自己麻雀变凤凰的机会,却并没想到周围的有很多人都抱有如此的想法,这就有三人了。 “我们是好姐妹,不管谁和总经理……
作者:渭北
那一夜,他喊着别人的名字将她压在身下,一夜索取,不知厌烦。 为了寻她,他打造镶钻水晶鞋在仆人里征婚:“谁穿下这双鞋子,谁就是我的女人!” 她拒当替身,一次次逃离,他一次次将她抓回:“原浅,我爱得是你,一直都是你!” “你的爱只叫我恶心!”她厌恶他的霸道占有、强取豪夺。 他疯狂地将她压在身下,不知餍足地掠夺:“那你准备好恶心一辈子。” 【推一篇相当好看的火文《名门挚爱:帝少的千亿宠儿》】
作者:(德)赫尔曼·黑塞
上世纪60、70年代是欧美青年心灵自省的年代,赫尔曼·黑塞的《悉达多》成为一时经典,类似该书的心灵旅程,也被许多流行歌手和乐团写进青年摇滚的歌声中。这本书成为摇滚史上梵高式的传奇人物尼克·德雷克的灵感来源。也被美国“垮掉派”作家亨利·米勒所欣赏。著名的台湾舞团云门舞集的保留剧目《流浪者之歌》正是由此改编。本书译本来自较早研究翻译黑塞作品的台湾著名翻译家、散文家苏念秋女士,为国内广大黑塞作品爱好者 提供了一个上佳的译本选择。